Перевод слов, употребляемых Шади ;)

сиздинучун - "вот ведь мы вляпались вместе с вашей матерью" ;)
эшекбардык - "нехорошие такие..."
каргыштиген - "принадлежащее черту"
сирлиткетбер – "оставь меня в покое"

езумдун
озуналып
корзалып

кайра келеккэ тушурдэ - "выскочка и заучка / заумная выскочка"
когым дыжей берме - "не вступай в сексуальную связь с моим мозгом"
шайтандар икри - "потомок бесов"
кайра эки арта - "вступить в сексуальную связь, зайдя сзади"
зордуктап кеп джолу - "совершить сексуальный акт ни один раз"
сенин озуна өзумдун корозду алып - "возьми в свой рот одну мою часть тела и сделай мне приятно"

Опубликовано: 02.08.2016 / просмотров: 780

ЗАЖГИ ЗВЕЗДУ!

Зажги звезду (64 оценок, среднее: 1,00 из 1)
Загрузка...

 

« предыдущаяследующая »


Не будь жабой! Покорми музу автора комментарием!

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Чтобы вставить цитату с этой страницы,
выделите её и нажмите на эту строку.

*

Музу автора уже покормили 53 человека:

  1. Супер понравилась книжка. Спасибо!

    0

  2. Спасибо. Замечательная книга. Интересный сюжет. Живые герои. Верится что эта история правда и про живых людей.))

    0

  3. Спасибо очень понравилось произведение. Именно сюжет и герои. Только раз слова с казахского языка хотелось бы уточнить слово которое употребляет Адель «шешен амы » на самом деле при её таком образе это словосочетание немного слишком грубо для тех кто знает лексикон каз.языка. Просто у неё образ правильной девушки это выражение подошло бы больше Шаду))) а в целом я в восторге.

    0

  4. это с казахского заимствовано или с какого?)

    0

  5. Это прелесть, что такое! Словарь ругательств моего сына пополнился благодаря вам))) Чистый восторг, впрочем как и от всей книги! Настолько изысканные и красивые описания нестандартной эротики — ммм!!! И, к тому же, предельно уместные, абсолютно невульгарные и потрясающе чувственные. Спасибо!

    0

  6. Огромное спасибо за такую интересную,веселую, приключенческую историю. Желаю вам, Автор, новых идей, сытого муза и благодарных читателей )))

    1

  7. Спасибо огромное за эту историю. Очень понравилась.

    0

  8. Очень понравилось! Спасибо, с удовольствием прочитала!!!

    0

  9. Ну что можно сказать, спасибо за интересный опыт, который многое подтвердил насчёт собственной психики. :)))
    Для меня допустим очень важно, чтобы в семье не было страха (перед родителями/супругом). Так как сама прожила 9 лет в страхе. Не кому такого не пожелаю(зверю/человеку), так что Сайяна жалко ;)
    Больше всего мешалась ненормативная лексика особенно в начале, постоянное «тёлка». Если бы не это, то восторгу небыло бы конца :)

    0

  10. Спасибо! Получила огромное удовольствие. Эстетическое и моральное. У меня с началом тоже напряг был. Но как опытный товарисч я преодолела терни и пропарила к звездам. Очень порадовала психология совместного проживания. А вот упоминание мужчин, как зверюшек , меня напрягало маленько. Я конечно тоже своего рода диктатор и командующий. Только в быту. А в кровати люблю подчинятся, в меру. Но на вкус и цвет… Неожиданностью стал исламизм. Его как религию редко используют. Но та религия тоже оказалась адаптированна к будующему. Ведь сейчас мусульманам запрещено употреблять спиртное, ну совсем. А вообще книга очень понравилась, как и остальные.

    0

    • Ну дык Венга — это жесткий матриархат, где мужчин в определенных кругах за людей не держат… Так что да, зверушки домашние, собственность бесправная. У нас вон как назовут мужчину «мужчинкой», у меня глаз дергается. А ведь у нас не матриархат… но интонация и смысл от «зверька» недалеко ушел.
      Исламизм мы адаптировали, да. Так как у нас будущее и параллельная реальность, надеюсь не чьих чувств при этом не оскорбили, тем более мало ли чего за пару сотен лет произойти может. К тому же это вообще другая планета, не Земля ;)
      Рады, что вы преодолели тернии и в итоге вам все понравилось ;) Спасибо!)

      0

    • Да очень органично получилось вписать восточный колорит в фантастический пейзаж!)?

      0

  11. спасибо, очень интересно!
    эмоциональные фразы Шади очень понравились)))

    0

  12. Спасибо! Интересно было читать! Меня только раздражали ругательства, особенно из нескольких слов.

    0

  13. В очередной раз бью земной поклон таланту автора!!! книга просто улёт, хоть и тяжеловато шло начало (ну вот не читалось — хоть лбом об клавиатуру бейся)!
    Но история Саяна и Тали все равно какая-то недосказанная, вот продолжение так и напрашивается… честно-честно!! Да ничего, я подожду. Если продолжение истории есть, то оно вынудит его написать! Продолжения — они такие)))))))

    0

    • Спасибо)
      Странно, но не вы первая на это жалуетесь. Про то что вначале шло плохо… Но мы рады, что потом все таки пошло лучше ;))) Насчет Саяна и Тали — да, там очень много намеков, но почти нет конкретики, так что продолжение напрашивается и я надеюсь, что напросится)))

      1

  14. О! Теперь видеть их в тексте будет ещё забавнее. Такое мощное средство создания колорита) Если персонаж в избытке чувств экзотически ругаться начинает, это иногда странно смотрится, но в «Тайне эльвернитов» очень органично получилось и естественно. Правда запомнить эти словечки — задача практически непосильная)

    0

    • А в начале на этот колорит столько народу ругалось! )) А Шадид очень рвался ругаться красочно, разнообразно и цветисто) Пришлось пойти на поводу у героя)

      1

      • Ругались, наверное, из-за сложного произношения) Поначалу взгляд на них останавливается, но чем дольше читатель знаком с Адиль и Шади, тем привычнее становятся их своеобразные выражения.
        Кстати, насчёт колорита. Здесь не в тему, конечно, но всё-таки… Очень интересно, как вы выбирали имена героев. Они сразу получились, вместе с образами, или потом подобраны?

        0

        • Адиль вроде как зародилась сразу, а вот мужские мы выбирали по списку, исходя из требований «образа») Сейчас уже и не вспомнить, но вроде Саяну мы долго имя выбирали. Капризный оказался ;)

          1

          • «По списку» — по словарю имен? Значит, мужские имена — реально используемые сейчас?
            А вот имя Адиль, наверное, ваша придумка? Я знаю, что есть Адиля, а вашу форму до «Тайны эльвернитов» не встречала)

            0

            • Ну да есть Адиля — женское и Адиль — мужское (это мне недавно сообщили ;)), но соавтор объявила, что героиня будет Адиль и я даже проверять не стала, на самом деле. Это она у нас за востоковеда в паре, как живущая в Казахстане ;)
              А вот имена парням и дяде я выбирала именно по списку татарско-казахких реально существующих. И Шадид, и Саян, и Камиль. Вот Талитилана — это вариации с буквами, чтобы угодить героине ;)))

              0

  15. А самое главное так и не написали((( Как дальше Шади и Адиль???

    0

  16. Барбам биа кургунду)))

    0

  17. Ну вот, а самые частые слова не перевели.
    Глупый вопрос, это же казахский язык?

    0

    • а самые частые — они без перевода) они как блин и более вольные интерпретации… И, да, за основу взят казахский и, возможно, казахскоговорящие может даже их и опознают ))) хотя я и попыталась слегка модифицировать. А корзалыпы и езумдуны — вообще нарезка от одного длинного ;)

      1

  18. А мне и не надо перевода, потому что сами ругательства звучат, как песня!

    1

  19. А езумдун, озуналып и корзалып как переводится?

    Еще мне очень понравилось у него «старая самка собаки»

    0

    • Исходя из вот этого:

      сенин озуна өзумдун корозду алып — «возьми в свой рот одну мою часть тела и сделай мне приятно»

      и этого

      а самые частые — они без перевода) они как блин и более вольные интерпретации…

      рискну предположить, что эти три слова дословно переводятся как «одна моя часть тела», вполне определенная :)))

      0

  20. Шадида невозможно представить без этих ругательств!))) А их культурный перевод- просто потрясающий!))))

    0